加入书架
[升麻鳖甲汤]方
升麻二两 当归一两 蜀椒炒去汗,一两 甘草二两 雄黄半两,研 鳖甲手指大一片,炙
上六味,以水四升,煮取一升,顿服之,老小再服,取汗(《肘后》《千金方》:阳毒用升麻汤,无鳖甲,有桂;阴毒用甘草汤,无雄黄)。
第一句[词解]
锦文:有彩色花纹的丝织品。
老小再服:老人和小孩,分两次服。
[诠解]
本条论述阳毒的证治。阳毒是因感受天地疫疠火毒之气,火毒内蕴,扰于营血,血热行于皮下,故面赤斑斑如锦文;火毒上灼咽喉,则咽喉疼痛;火毒蒸腐朐膈气血,血肉腐败,而吐脓血。如上可知,本证病势凶险,应在邪气未盛,正气不衰,易于治疗之时治之。若待正虚邪盛,则较为难治,故日:五日可治,七日不可治。
治以升麻鳖甲汤,清热解毒,活血排脓。方中升麻、甘草清热解毒,可治时气疫疠之喉痛;当归、鳖甲活血凉血,散瘀排脓,养阴清热;雄黄辛温,散瘀解毒:蜀椒温中止痛;雄黄、蜀椒均为温热之品,可助升麻、甘草解毒之力,又能助鳖中,当归散瘀排脓之功。诸药合用,热除毒解,阳毒可愈。
第二句[词解]
身殡如被杖:身疼好似被木杖击打的一样疼痛。
[诠解]
本条论述阴毒的证治。阴毒是感受天地疫病阴阳之气,毒邪固结于里,血瘀凝滞,经脉阻塞不通,故面目色青:经脉阻塞,血流不通,则身痛如被杖,疫疠毒邪结于咽喉,故咽喉疼痛。“五日可治,七日不可治”,其义同前。
治以升麻鳖甲汤去雄黄、蜀椒,解森化瘀驱邪。
[选注]
《金匠要略心典》:“毒者,邪气蕴蓄不解之谓。阳毒非必极热,阴毒非必极寒。邪在阳者为阳毒,邪在阴者为阴毒也。而此所谓阴阳者,亦非脏腑气血之谓,但以面赤斑斑如锦纹、咽喉痛、吐脓血,其邪著而在表者谓之阳;面目青、身痛如被杖、咽喉痛、不吐脓血,其邪隐而在表之里者谓之阴耳。故皆得用辛温升散之品,以发其蕴蓄不解之邪,而亦并用甘润咸寒之味,以安共邪气经扰之阴。五日邪气尚找,发之犹易,故可治;七日邪气已深,发之则难,故不可治。其蜀椒、雄黄二物,阳毒用之者,以阳从阳,欲其速散也;阴毒去之者,恐阴邪不可劫,而阴气反受损也。”
客服
扫码添加客服好友
下载
扫码下载


