腹痛,脉弦而紧,弦则卫气不行,即恶寒,紧则不欲食,邪正相搏,即为寒疝。绕脐痛,若发则白汗出,手足厥冷,其脉沉紧者,大乌头煎主之。
加入书架

[乌头煎]方

乌头大者五枚,熬去皮,不㕮咀

上以水三升,煮取一升,去滓,内蜜二升,煎令水气尽,取二升,强人服七合,弱人服五合。不差,明日更服,不可一日再服。

[词解]

白津:剧烈疼痛所出的冷汗。

[诠解]

本条论述寒疝的病机、证侯和治法。本病由于寒结于内,聚而不散,犯寒即发,谓之寒疝。此证初起,腹满而脉弦紧。弦紧脉皆属阴,但弦之阴从内生,紧之阴从外得。弦则卫气不行即恶寒,阴出而痹在外之阳:紧则不欲食,阴入而痹其胃内之阳。卫阳与胃阳两衰,而内寒与外寒交盛,于是,阴反无畏而上冲,阳反不治而下伏,则谓“邪正相搏,即为寒疝,寒疝绕脐痛”。若发作之时,而阴寒内动,疼痛剧烈,而使人汗出,手足厥冷;若并见沉紧之脉,则沉主里,紧主寒、主痛、主实,故急以大乌头煎散寒破结以救阳气。乌头大辛大热有毒,散沉寒痼冷而止疼痛;佐白蜜以监乌头之毒烈,且润燥养血,并能缓急止痛而延长疗效。方后注云:“强人服七合,弱人服五合”,“不可一日再服”,可知本方药力峻烈,理宜慎用。

[选注]

《金匮要略论注》:“此寒疝之总脉证也。其初亦止腹满,而脉独弦紧,弦则表中之卫气不行而恶寒,紧则寒气痹胃而不欲食,因而风冷注脐,邪正相搏而绕脐痛,是外之阳,胃中之阳,下焦之阳皆为寒所痹,因寒脐痛,故日疝。至发而白津出,寒重故冷涎也,手足厥冷,厥逆也:其脉沉紧是寒已直入于内也,故以乌头一味,合蜜顿服之,此攻寒峻烈之剂,即后人所谓霹雳散也。”

目录
客服

扫码添加客服好友

下载

扫码下载

知源中医APP