加入书架
【原文】灵枢本神篇曰:天之在我者德也,地之在我者气也,德流气薄而生者也。故生之来谓之精,两精相搏谓之神,随神往来者谓之魂,并精而出入者谓之
魄。所以任物者谓之心。心有所忆谓之意,意之所存谓之志;因志而存变谓之思,因思而远慕谓之虑,因虑而处物谓之智。
素问宣明五气篇曰:五脏所藏,心藏神,肺藏魄,肝藏魂,脾藏意,肾藏志。
五脏化液,心为汗,肺为涕,肝为泪,脾为涎,肾为唾,是为五液。
【词解】天之在我者德也,地之在我者气也:就是人体的生存脱离不开大自然的意思。
精:系指男女之精气。
神:系指男女媾精,所发生的变化。也代表全身的一切活动。
魂魄:张介宾说:“梦寐恍惚,变幻游行之境,皆属于魂。”又说:“魄之为用,能动能作,痛痒由之而觉。”据此,魂代表一种精神活动,魄代表人的能动性。
【语释】灵枢本神篇上说:天所赋予我的是“德”,地所赋予我的是“气”;天德下流,地气上迎,这样万物才能生成;人是不能离开大自然而生存的。所以说身生之先谓之“精”,由于男女两精的结合,而有生机就叫“神”,阴阳二气由此发展,属阳属动的叫魂,属阴属静的叫魄。所以能主持事物的是心,心有忆想就叫意,忆想的决定就叫志,志意的反复打算叫思,思想在不断的思考就叫虑,考虑周到而作出对事物的处理就叫智。
素问宣明五气篇上说:五脏各有所藏:心中藏着神,肺中藏着魄,肝中藏着魂,脾中藏着意,肾中藏着志。五脏所化的液:心为汗,肺为涕,肝为泪,脾为涎,肾为唾,称谓五液。
【按语】本节首段的意义,重点放在“生”字上。万物的“生”皆赖于天地之气,天地之气又以阴阳作代表,阴阳交合,才能化生万物;所以说:“德流气薄而生者也。”人是生物之一,当然也不能脱离这个原则的,所以人在身生之先,是由两精相搏而后形神毕具。由此可见,先有精后有神,有神而后生精,精中有神,神能生精。“神”是指变化多端的一种能力,“精”是生物的根源,由精神的转化而生出魂魄,这才成为一个形体毕具的人体。古人以心藏神明而主持一身,其思维能动力,归之于身,而对事物的处理所产生的思维过程,就是意、志、思、虑、智的活动过程。人类能以利用自然和改造自然,就是通过这几种思维活动形式而收到的效果。
客服
扫码添加客服好友
下载
扫码下载


