加入书架
【提要】
本难首先陈述了中风、伤寒、湿温、热病、温病等五种伤寒(外感病)的脉象;接着叙述了伤寒时汗、下治法的适应症;最后论述了皮、肌、骨三种寒热证的主要证候特点。
【原文】
五十八难曰:伤寒有几?其脉有变不?
然:伤寒有五,有中风,有伤寒,有湿温,有热病,有温病,其所苦各不同。中风之脉,阳①浮而滑,阴②濡而弱;③湿温④之脉,阳濡⑤而弱,阴小而急;⑥伤寒之脉,阴阳俱盛而紧涩⑦;⑧热病脉,阴阳俱浮。浮之滑,⑨沉之
①② 阳/阴:阳指寸部脉,阴指尺部脉。
③ 中风之脉,阳浮而滑,阴濡而弱:中,伤也。中风即为风邪所伤,与突然晕倒的中风不同。风邪在表,故寸脉浮滑;风为阳邪,汗出营虚,故尺脉濡弱。
④ 湿温:孙鼎宜曰:“温字疑衍。”
⑤ 濡:《本义》本作“浮”。
⑥ 湿温之脉,阳濡而弱,阴小而急:湿为阴邪,阻滞阳气,故寸脉濡弱;湿热内蕴,邪势方盛,故尺脉小急。
⑦ 涩:“涩”字疑衍。因涩脉与滑脉相反,不能同时出现。丹波元胤:“涩字恐衍……滑涩相反,无并见之理。”
⑧ 伤寒之脉,阴阳俱盛而紧涩:盛,有力之脉。寒邪客于太阳,搏于肌肤,表实无汗,故寸脉尺脉俱紧而有力;气血运行不畅,故脉涩。
⑨ 浮之滑:《句解》、《本义》、《集览》本“之”字下并有“而”字。
散涩①,②温病之脉。行在诸经,不知何经之动也,各随其经所在而取之。
【语译】
五十八问:伤寒病有几种,它们的脉象是否有不同的变态?
答:伤寒病有五种,有中风,有伤寒,有湿温,有热病,有温病,它们发病的症状是各不相同的。中风的脉象,寸部浮而滑,尺部濡而弱;湿温的脉象,寸部濡而弱,尺部细小而急;伤寒的脉象,尺部寸部都有力而且紧涩;热病的脉象,尺部寸部都现浮脉。浮取现滑象,沉取显出散涩,是温病的脉象。病邪行于各经,不容易辨别是哪条经的脉动,所以必须各随着病变所在的经脉,按取它的脉象。
【按语】
本难所述"伤寒有五",与《素问·热论》"今夫热病者,皆伤寒之类也"概念相同,都是泛指外感疾病。且中风、伤寒、湿温、热病、温病五者中的"伤寒"与其他四者并列,当属具体病名,和"伤寒有五"之"伤寒",概念不同,有广义和狭义的区别。
原文所举之五种伤寒的脉象表现,仅为一般情况而言,不能固定看待。因为不同的患者,体质不一样,受邪有轻重,加之在疾病的不同阶段,都会出现不同的脉象。故临症应根据具体情况和其他证候,灵活掌握,不可执一不化。
在校勘[4]中提到"浮之滑,沉之散涩"有衍,或是错
①涩:"涩"字疑衍。因涩脉与滑脉相反,不能同时出现。丹波元胤:"涩字恐衍……滑涩相反,无并见之理。"
②热病之脉,阴阳俱浮,浮之滑,沉之散涩:热为阳邪,阳盛故寸脉尺脉俱浮。阳盛于外,故浮取脉滑,阴伤于内,故沉取脉散涩。简。理由:①前中风、湿温、伤寒、热病均有阴阳脉象,独温病之脉未列具体脉象,于体不合。②热病之脉,既云"阴阳俱浮",又云"浮之滑,沉之散涩",不仅内容重复、矛盾,且与前三条文体不一致。③“行在诸经,不知何经之动,各随其经所在而取之”三句的语气像对以上五种疾病而言,而不像专指温病。基于以上三条原因,本文改变原各本句读,在"阴阳俱浮"、"温病之脉"下各改为句号,使疑为错简的"浮之滑,沉之散涩"变为温病之脉象,并使最后一句成为总结五种伤寒之句,较为合理。
【原文】
伤寒有汗出而愈,下之而死者;有汗出而死,下之而愈者,何也?
然:阳虚阴盛,汗出而愈,下之即①死;②阳盛阴虚,汗出而死,下之而愈。③
【语译】
治疗伤寒病有用发汗法使汗出而病愈的,如用泻下法,却会造成死亡;也有用发汗法使汗出而致死亡,而用泻下法,却能治愈的。这是什么道理呢?
答:患者阳虚阴盛,用了发汗法,汗出之后就会痊愈;如用泻下法,外邪内陷就会造成死亡。若患者阳盛阴虚,用了发汗法,汗出津竭就会死亡;如用泻下法,就会痊愈。
① 下之即:《句解》“即”作“而”字,与上下文例一致,应据改。
② 阳虚阴盛,汗出而愈,下之即死:阳虚,阳气不足。阴盛,寒邪盛而在表。寒邪伤阳,故阳虚。表实证宜汗忌下,故汗出而愈,下之即死。
③ 阳盛阴虚,汗出而死,下之而愈:阳盛,热邪盛,热结在里。阴虚,阴津虚损。热邪伤阴,故阴虚。里实证宜下忌汗,故汗出而死,下之而愈。
按语
对于本段原文提出的伤寒证治法中汗、下两法的宜忌问题,一些注家认为是错简。如虞庶曰:“此经例文,必应传写误也。”《难经集注》杨氏注:“此说反例,于义不通,不可依用也。若反此行之,乃为顺尔。”其实二人主要是对原文中“阴”、“阳”二字的字义未作深入的分析。答问中的阳虚阴盛,前者指人体正气不足,后者指寒邪盛而在表;答问中的阳盛阴虚,前者指热邪盛而结在里,后者指人体阴津虚损。由此再去理解原文,则无误也:表实证宜用汗法以发其汗,使邪从汗解,倘若误用下法,就会导致里虚邪陷,造成不良后果;里实证宜用下法以泻热结,使邪从便泄,倘若误用汗法,就会导致阴液耗竭,也会引起不良后果。《伤寒例》引本文,并续之曰:“桂枝下咽,阳盛则毙,承气入胃,阴盛则亡。”进一步阐明了“汗出而死”和“下之即死”的道理。
原文
寒热之病,候之如何也?
然:皮寒热者,皮不可近①席,毛发焦,鼻槁②③,不得汗;皮肤寒热者,皮肤痛,④唇舌槁,无汗;骨寒热者,病无所安,汗注不休,齿本⑤痛。⑥
语译
恶寒发热的病证,应该怎样诊察它呢?
① 近:《甲乙》卷八第一作“附”。
② 槁:干燥干枯之意。
③ 鼻槁:《甲乙》“槁”下有“腊”字。
④ 皮肤痛:《灵枢·寒热》篇“皮肤”作“肌”。按上下文理通,应据改。
⑤ 齿本:牙根。
⑥ 痛:《句解》为“枯痛”。
答:病在皮表的寒热病,皮肤灼热不能贴近所睡的席面,体毛头发憔悴,鼻腔干燥,无汗;病在肌肉的寒热病,肌肉灼疼,唇舌干枯,无汗;病在骨的寒热病,全身都感觉没有安适处,汗出像水柱那样没有息止,齿根干枯疼痛。
【按语】
从此段原文看,恐有脱文。因皮肤、肌肉、经脉、筋、骨分别为五脏所主,五者应相提并论。本书的第五难、十四难、二十四难等都有明文。而本难仅论皮、肌、骨的寒热,未及其他二者。《集注》杨曰:"五脏六腑皆有寒热,此经唯出三状,余皆缺也。"
文中谈到皮、肌、骨三种寒热病,我们理解主要是说明其病位有浅深,病情有轻重的差别。有些注家认为这些属于内伤杂病,《本义》滑氏云:"愚按此盖内伤杂病,因类附之。"在此用来分析外感病的不同发展阶段,也是有其一定意义的。
客服
扫码添加客服好友
下载
扫码下载


