灵兰秘典论篇第八
加入书架

题解

灵兰,即灵台兰室,是古代帝王藏书之所。秘典,即秘藏之典籍。本篇讨论了十二脏腑的各别功能及其相互关系,特别强调了心的“君主”作用,这对养生益寿,乃至治理天下,都是非常重要的。将其藏于灵兰之室,保藏以传后世,故篇名为“灵兰秘典论”。

黄帝问曰:愿闻十二藏①之相使②,贵贱③何如?岐伯对曰:悉乎哉问也!请遂言之。心者,君主之官也,神明④出焉。肺者,相傅之官,治节⑤出焉。肝者,将军之官,谋虑出焉。胆者,中正之官,决断出焉。膻中⑥者,臣使之官,喜乐出焉。脾胃者,仓廪⑧之官,五味出焉。大肠者,传道⑨之官,变化出焉。小肠者,受盛之官,化物⑩出焉。肾者,作强⑪之官,伎巧⑫出焉。三焦者,决渎⑬之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液⑭藏焉,气化⑮则能出矣。凡此十二官者,不得相失⑯也。故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆⑰,以为天下则大昌;主不明则十二官危,使道⑱闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃⑲,以为天下者,其宗⑳大危。戒之戒之!

注释

① 十二藏:是指心、肺、肝、脾、肾、膻中、胆、胃、大肠、小肠、三焦、膀胱十二脏器。张介宾:"藏,去声。分言之,阳为府,阴为藏;合言之,皆可称藏,犹言库藏之藏,所以藏物者。"

② 相使:互相之间的关系和使用。张介宾:"辅相臣使之谓。"

③ 贵贱:此处作重要与次要解。吴昆:"清者为贵,浊者为贱。"张介宾:"君臣上下之分。"

④ 神明:泛指精神、意识、思维活动。张介宾:"聪明智慧,莫不由之。"

⑤ 治节:治理、调节。张介宾:"节,制也。肺主气,气调则营卫藏府无所不治,故曰‘治节出焉’。"

⑥ 膻中:在此指心脏之外围组织,又称心包络。

⑦ 臣使:即内臣,因膻中贴近于心,故为心的臣使。《灵枢·胀论》:"膻中者,心主之宫城也。"

⑧ 仓廪(lǐn 凌):贮藏粮食的仓库。《荀子·富国篇》杨倞注:"谷藏曰仓,米藏曰廪。"

⑨ 传道:道,同"导"。传道,转送运输。《韩诗外传》:"大肠者,转输之府也。"

⑩ 化物:化,消化、化生。物,食物。化物,指小肠对食物进行消化,并吸收精华的功能。

⑪ 作强:作用强力,即指能力充实。张志聪:"肾藏志,志立则强于作用。"

⑫ 伎巧:作用精巧。张介宾:"伎、技同。"吴昆:"伎,多能也。巧,精巧也。"

⑬ 决渎:张介宾:"决,通也。渎,水道也。上焦不治,则水泛高原;中焦不治,则水留中脘;下焦不治,则水乱二便。三焦气治,则脉络通而水道利,故曰‘决渎之官’。"

⑭ 津液:此指尿液。《诸病源候论》:"津液之余者,入胞则为小便。"

⑮ 气化:指气的运动而产生的生理变化。

⑯ 相失:相互之间失去协调。马莳:"上下相使,彼此相济,不得相失。"

⑰ 殁(mò 墨)世不殆:殁,通"没",即终。殆,危。殁世不殆,指终身没有疾危。张志聪:"终身而不致危殆。"

⑱ 使道:脏腑相使之道,即十二脏相互联系的道路、途径。

⑲ 殃:危险、祸害。

20宗:宗庙。引申为国家的统治地位。

语译

黄帝问道:希望听你讲讲十二个脏器相互之间的关系和功能,有没有重要与次要的分别?岐伯回答说:你问得真详细呀!请让我尽量的告诉你。心比如君主,人的精神意识、思维活动皆从之而出。肺比如丞相,调节全身气的活动。肝好比智勇的将军,发挥一切计谋和推测考虑。胆性正直而刚毅,具有正确的判断能力。膻中象内臣,负责传达君主的喜乐意志。脾和胃好像仓库,贮藏和消化食物,吸收食物的营养成分。大肠管理输送,能使糟粕变化成粪便由此排出。小肠是接受贮盛经胃初步消化的食物,并化生出食物的精华,以营养全身。肾的能力充实,能增进智慧,作出精巧的动作。三焦疏通水液,主持周身水道。膀胱是尿液会聚之处,经气化作用则尿液排出体外。以上十二个器官之间,必须相互协调;但起决定作用的是心官君主的神明正常,则各器官的活动就正常,这样来保养生命,就可以使人长寿,终身不会有疾危,以此来治理天下,国家就一定能够兴盛繁荣。若神明不正常,则各器官就要受到祸害,相互联系的途径闭塞不通,形体就大受损伤,这样对于生命就会受到危险,以此来治理天下,国家的政权就会发生危险。这是应该谨慎又谨慎的啊!

按语

十二脏之相使与贵贱,阐明了六脏六腑的主要功能及相互关系,既强调每一脏的功能作用,又重视相互之间的协作关系,体现了藏象学说的基本特点:即以脏为中心的整体观。人体五脏之间,六腑之间,五脏与六腑之间,脏腑与形体官窍之间,都存在着结构上或功能上的多种联系,从而形成一个完整而又统一的机体,以进行正常而又协调的生理活动。而在整个藏象系统中,又特别强调脏的核心作用,这就形成了以脏为中心,配合六腑,联系形体官窍等各组织器官的五脏系统。这一理论,对于临床诊治疾病有着重要的指导意义。

关于心主神明,自从西方医学传入我国后,对心主神明(即思考)予否定,认为人的所有思考在于大脑而不在心,而近年来,有人用血液的循环系统和高级神经系统联系起来发现两者之间有着密不可分的关系。现代名中医邓铁涛写了一篇“心主神明的科学性”见《碥石集》第四集的第一篇文章。最近美国科学家通过研究发现,人类的心脏也许确有某种思考和记忆功能。在这篇报道中,记载了数例接受心脏移植的患者,突然性格大变,据调查发现,其改变的性格,完全与捐赠者的性格相似。报道中举了一个退休货车司机的例子,他本是文化水平很低,大字只识几个的人。自从换了心脏后,向他妻子写起了情书和情诗。后经了解这个捐赠心脏者,是出身书香门第、自己就是爱写诗者。

至道在微,变化无穷,孰知其原?窘①乎哉!消②者瞿瞿③,孰知其要?闵闵④之当,孰者为良?恍惚⑤之数,生于毫厘⑥,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制⑦。

注释

①窘(jiǒng迥):困难。张介宾:“穷也。”

②消:消削瘦弱。张介宾:“精神日消。”

③瞿瞿:惊疑的样子。张介宾:“不审貌……莫审其故。”

④闵闵:忧愁貌。高世栻:“闵,忧也。闵闵,忧之深也。”

⑤恍惚:似有似无。王冰:“恍惚者,谓似有似无也。”张志聪:“心神之萌动。”

⑥毫厘:厘,同“厘”。毫厘,形容极微小。

⑦其形乃制:张介宾:“积而不已,而形制益多也。”

语译

医学的道理是微妙的,变化没有穷尽的,怎样才能知道它的本始呢?困难得很!形体日渐消削的人,虽然很是惊疑,怎么才能明白它的原因呢?纵然对自己的身体非常担忧,但也不知道应当怎样才好?病情的起源,是极微极小的,甚至是似有似无的,但毫厘虽然是微小的数目,要是日积月累,就需要尺度斗量,病情也是这样逐渐扩大的,扩大到一定程度,就形证明显,病情复杂,而为害严重了。

黄帝曰:善哉!余闻精光①之道,大圣之业②,而宣明③大道,非斋戒④择吉日,不敢受也。黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室,以传保⑤焉。

注释

①精光:精纯而又明彻。张志聪:“精,纯粹也。光,光明也。”

②大圣之业:高世栻:“主明下安,犹之大圣之业也。”这是以治国的道理来称谓医道的,即“医道通治道”的意思。

③宣明:通达明白。

④斋戒:诚心诚意。张介宾:“洗心曰斋,远欲曰戒。”

⑤传保:高世栻:“以传后世,而保守弗失焉。”

语译

黄帝道:好得很!听到了一番精细明白的论说,这是大圣人的事业,我已通达这些道理了,若不诚心诚意选择吉日,是不敢随便接受的。于是黄帝就选择了吉日良辰,把这些道理贮藏在灵兰之室,借以很好保存,流传后世。

本篇要点

一、以当时政府官职作比喻,论述了人体六脏六腑的功能特点,说明人体内脏机能既分工又合作的相互关系。

二、指出心在十二脏中的主宰地位,强调"主明则下安","主不明则十二官危"的重要作用。

目录
客服

扫码添加客服好友

下载

扫码下载

知源中医APP