白虎加桂枝汤方
加入书架

白虎加桂枝汤方

知母六两 甘草(炙)二两 石膏一斤

粳米二合 桂枝(去皮)三两

上剉,每五钱,水一盏半,煎至八分,去滓,温服,汗出愈。

方解

此方重用石膏,大清胃热,胃热清,荣阴的热和肌肉骨节的热也跟随解散;更用最清烦热的知母,来帮助石膏的未及;加以清胃热、养胃阴的甘草、粳米,而助除蕴热,一面调节沉寒,使无太过不及。但心胃的阴分烦热虽清,而骨节的阳分郁热未解,故反佐宣阳通络的桂枝,为白虎的向导,来清泄筋骨和关节间的热痹。

按语

白虎加桂枝汤,本是一个寒热并用法,也即古方中的复方,仲景最能善用这种方法。注家皆以为桂枝专于解肌表风寒,见加了桂枝,竟连阴气孤绝、阳气独发、但热无寒所致的骨节烦疼,也不得不认作表症,甚且说成骨节中有伏寒。不知桂枝在这里受了严重监制,温热的本性大失,所余只有宣通作用,仅供向导白虎,完成除骨节疼烦的任务,岂可局限在桂枝汤中的专权独断,作等量齐观?或者说白虎自有清解肌热功能,何必再加桂枝?不知本节的疼烦是在骨节,在表言,已在表中之里,纵使要解肌热,而疟疾的肌热与一般热病不同,疟最残虐,最能消耗心力,邪气最易流窜脉络,不能放手用一派沉寒之品,因此不得不借用桂枝,一面调节白虎凝寒,一面通络透肌,直达骨节,以解邪气痹结,一举而两善备。仲景立方,都适应实际需要,灵活运用,这是善用药而不为药所困,不愧名手。

第五节

**【原文】**疟多寒者,名曰牡疟,蜀漆散主之。

**【释文】**疟疾多发寒冷的,叫做“牡疟”。牡的含义,就是根据牡为心脏的说法,来暗示疟邪内藏于心的意思。因为疟邪深入血脉,心力被耗,荣气不通,卫气不行,邪郁于内,正气不能外达,故体表时有寒冷现象。故用壮心气、通邪郁的蜀漆散来作主治。

【方剂】

目录
客服

扫码添加客服好友

下载

扫码下载

知源中医APP