加入书架
二十二难曰:经言脉有是动,有所生病。一脉辄变为二病者,何也?然:经言是动者,气也;所生病者,血也。邪在气,气为是动;邪在血,血为所生病。气主响之,血主濡之。气留而不行也,为气先病也;血壅而不濡者,为血后病也。故先为是动,后所生病也。
【考异】
滑伯仁本及《道藏》本,俱无“辄”字,兹从《佚存丛书》本及徐洄溪本,似文气较为条畅。又末一句,伯仁、洄溪及《道藏》本,皆无“病”字,则“后所生也”四字,几乎不能成句,唯《佚存丛书》本有“病”字,兹从之补。按《道藏》本李氏注曰:气先动之于脉,然后血所生病。则李本当有“病”字可知,今刊本乃误脱耳。
【汇注】
滑氏《本义》曰:响,煦也。气主响之,谓气煦嘘往来,熏蒸于皮肤分肉也;血主濡之,谓血濡润筋骨,骨利关节,荣养脏腑也。此“脉”字,非尺寸之脉,乃十二经隧之脉也。此谓十二经隧之脉,每脉中辄有二病者,盖以有在气在血之分也。邪在气,气为是而动;邪在血,血为所生病。气留而不行,为气病;血壅而不濡,为血病。故先为是动,后所生病也。先后云者,抑气在外,血在内,外先受邪,则内亦从之而病欤!然邪亦有只在气,亦有经在血者,又不可以先后拘也。经见《灵枢》第十篇。徐氏《经释》曰:经脉篇是动诸病,乃本经自病,所生诸病,则以类推而旁及他经者,经文极明晓,并无气血分属之说。
【笺正】
“响”通作“昫”。《说文》:昫,日出昢也。是温和之义,亦通作“煦”。《说文》:煦,蒸也。是熏蒸之义。经脉篇之是动及所生病,本不以气血分,洄溪之言颇是。细绎经脉篇全文,大抵各经为病,多在本经循行所过之部位,而间亦有关于本脏腑者,何尝有气血两层可说?唯胃足阳明之脉一条,确有是主血所生病者之句。然下文诸病,仍是本经分野为多,血病一层,胡可泥死?且十二经络诸条,或言是主某脏所生病,或言是主津液血脉筋骨所生病云云,以病理按之,殊皆未确,是本篇之说,本不可以尽信。况乎三焦一条,又言是主气所生病者,而《难经》是条,特为分别气血两层,恐是臆见,不可拘泥。即如徐洄溪谓所生诸病,旁及他经说,亦未必是。
客服
扫码添加客服好友
下载
扫码下载

