加入书架
治肝著①,其人常欲蹈其胸上,先未苦时,但欲饮热者主之。
旋覆花三两 葱十四茎 新绛少许
上三味,以水三升,煮取一升,顿服。
歌曰:肝著之人欲蹈胸,肝气着滞反其行于肺,所谓抟之病也。胸者肺之位,欲按揉之以通其气也。热汤一饮便轻松,欲饮热者,欲着之气得热则散。覆花三两葱十四,新绛通行少许从。旋覆花咸温下气,新绛和血,葱叶通阳。新绛,查本无事此名。按《说文》:绛,大赤也。《左都赋》注:绛,草也,可以染色。陶宏景曰:绛,茜草也。
【注释】
①肝著:“著”《金匮》原文为“着”,即附着。肝著是胸部气机郁滞的病变。
(见《长沙方歌括》)治跌阳脉浮而涩①,浮则胃气强,涩则小便数,浮涩相搏,大便则坚,其脾为约,此丸主之。
麻仁 芍药 枳实 大黄 厚朴 杏仁
按:脉浮者阳盛,脉涩者阴伤,脾为胃行其津液,阴伤则脾无所运矣。又:约者弱也,脾弱不运,胃中谷食不化,则为积聚症也。余义见《伤寒论浅注》,不再赘。
注释
①趺阳脉,即冲阳脉,属足阳明胃经的经脉,位于足背胫前动脉搏动处,用以候脾胃。
甘草干姜茯苓白术汤一名肾着汤 治肾着之病,其人身体重,腰中冷,如坐水中,形如水状,反不渴,小便自利,饮食如故,病属下焦,身劳汗出,衣里冷湿,久久得之,腰以下冷痛,腹重如带五千钱者,此主之。
甘草 白术各二两 干姜 茯苓各四两
上四味,以水五升,煮取三升,分温三服,腰即温。
歌曰:腰冷溶溶坐水泉①,非邪束于腰间,肾著如腰带溺,故溶溶如坐水中状。腹中如带五千钱,术甘二两姜苓四,寒湿同驱岂偶然?
尤在泾云:寒湿之邪,不在肾之中脏,而在肾之外府,故其治不在温肾以散寒,而在燠土以胜水②。若用桂、附,则反伤肾之阴矣。
注释
①溶溶:水流动貌。
②尤在泾云:“寒湿之邪,……则反伤肾之阴矣”:引文见《金匮要略心典·五脏风寒积聚病脉证并治》。“治”,原文为“治法”。燠(yù预),暖,热。
客服
扫码添加客服好友
下载
扫码下载

